viernes, 18 de octubre de 2013

Osvaldo Lamborghini

"El cuerpo tiene un órgano metafórico,
es el lugar de todas las transmutaciones
es el lugar poético por excelencia, el ano
en el sentido que es el lugar
donde el niño y la niña
se encuentran todavía, subrayando todavía,
sin el corte, sin la diferencia de los sexos.
El lugar metafórico, el ano,
mierda, niño, regalo, pene,
todo es intercambio.
Una gran mujer, mujer de Nietzsche,
mujer de Rilke, casi
mujer de Freud: Lou Andrea Salomé,
habló de la vagina como
eternamente
arrendada al ano."

domingo, 13 de octubre de 2013

"La Caída" de Albert Camus -- EXTRACTO --

Por supuesto, el verdadero amor es excepcional, hay dos o tres por siglo aproximadamente. El resto del tiempo hay vanidad o aburrimiento. Yo en todo caso no era la Monja portuguesa. No tengo el corazón seco, sino antes bien, lleno de ternura, y además con lágrimas fáciles. Únicamente ocurre que mis impulsos se tornan siempre hacia mí, mi ternura me concierne. Al final es falso que yo no haya amado nunca. En mi vida he experimentado al menos un gran amor, y su objeto siempre he sido yo. Desde ese punto de vista, después de las inevitables dificultades de la primera juventud, enseguida supe dónde estaba : la sensualidad, y únicamente la sensualidad, reinaba en mi vida amorosa. Solamente buscaba los objetos de placer y de conquista. Además, me ayudaba a ello mi complexión : la naturaleza fue generosa conmigo. Estaba  no poco orgulloso de todo ello y obtenía muchas satisfacciones que no sabría decir si procedían del placer o del prestigio. Bueno, va a usted a repetir que me estoy alabando de nuevo. No lo negaré y me siento tanto menos orgulloso cuanto que en esto me alabo de lo que es cierto.

sábado, 12 de octubre de 2013

EXTRACTOS // Deleuze-Guattari, Mil Mesetas // Deleuze-Parnet, Diálogos // Deleuze-Guattari, Mil Mesetas

“Todo amor es un ejercicio de despersonalización en un cuerpo sin órganos a crear; y en el punto álgido de esa despersonalización es donde alguien puede ser nombrado, recibe su nombre o apellido, adquiere la más intensa discernibilidad en la aprehensión instantanea de los múltiples que le pertenecen y a los que pertenece”. (Deleuze-Guattari, Mil Mesetas)

“Nosotros tratamos de extraer del amor todo tipo de posesión, toda identificación, para devenir capaces de amar. Tratamos de extraer de la locura toda la vida que contiene, pero odiando al mismo tiempo a todos los locos que no cesan de matar esa vida, de volverla contra sí misma”. (Deleuze-Parnet, Diálogos).

“¿Qué quiere decir amar a alguien? Captarlo siempre en una masa, extraerlo de un grupo, aunque sea restringido, del que forma parte, aunque sólo sea por su familia o por otra cosa; y después buscar sus propias manadas, las multiplicidades que encierra en sí mismo, y que quizá son de una naturaleza totalmente distinta. Juntarlas con las mías, hacer que penetren en las mías, y penetrar las suyas. Bodas celestes, multiplicidad de multiplicidades” (Deleuze-Guattari, Mil Mesetas)

SEÑOR CAPELLÁN (extracto) de "La Tempestad" de Roberto Cignoni ed. DESCIERTO 2012

Es necesario que escuche usted por una vez, pues no tendré otra oportunidad para decirselo.
Ya no gimo amor.
Es la aguja que se mueve sin parar y que no se asquea de perderse interminablemente de la escala del amor.
Es el día que no aduce un corazón paralizado ante los cementerios del amor.
Cuelgo. Mi cuerpo sin allá, entre sus crímenes y sus indisposiciones mentales, se perfecciona en ello.
Oscilo quedamente entre la multitud de colgados, junto a usted y a los que siempre han creído en la coartada del hombre de expulsar con una gárgara su podredumbre consciente.
Me rameo, como si al suspenderme comprendiera al mundo por una sola y única pérdida. Siento sin medida a los órganos como otras tantas ideas apoltronarse entre sí.
Todos los humores, todos los pensamientos, no son ya más que el testimonio inútil que expone un acabado.
Yo estoy acabado, usted está acabado, pues hemos arrojado la escena a la mentira atroz del amor, en vez de arrimar, como un animal salvaje, el jadeo inconcebible de estar en el mundo.
Pues si alguien se alienta en un dolor insoportable, debería difundirse hasta sus mas insospechados efectos, a resguardo de adormecerse bajo una gran dosis de opio vernáculo y desplomarse por una prédica.
Se ha proliferado en el amor como en la gramática, a fin de reunir signos ilusos y figuras exóticas. Pero todo estaba ni unido ni no unido en la nada que era tambien un absoluto jamás recostado sobre sí. Y cuando los vientos humanos asestaron la infección de ese  absoluto, una sombría degradación de alma-cuerpo y de yo-tú fue secretada, para que los bajos fondos de la división sostuviesen en su contrate las arcadas honorables del amor.